Egymás mellé helyezett szavak, gondolatok
Beszélgetés Egyed Emesével Paian című legőjabb verseskötetéről
A marosvásárhelyi Lector kiadó gondozásában jelent meg Egyed Emese: Paian című kötete, az elmúlt nyolc év verseivel. Míg bennünk, akik nem vagyunk író emberek, a körülöttünk zajló események csupán gondolatok szintjén fogalmazódnak meg vagy egyszerű közlésként osszuk meg ezeket másokkal, addig a költő a nyelv eszközeivel alkotbravúroskodik és születik a vers amely reflektál a világra.
Egyed Emese minden egyes versbe kívánkozó érzéshez nyelvi változatosságot is társít. Olyan művelője ő a magyar nyelvnek, és egyben őrzője is, aki régi szavainkat, szófordulatainkat emeli be verseibe, vagy ahogyan ő mondja az egymás mellé helyezett mondatokba, ezáltal sajátos hangzást biztosítva a versnek. Nyelvi szépség, elegancia, tisztelet, ugyanakkor melegség, közvetlenség sugárzik ezekből a versekből. A kötetet lapozva mindegyik oldalon más és más fogad: más érzések, más szereplők, más környezet, más stílus, más játékosság, de ugyanaz a közvetlenség amellyel a szerző beavat az életébe.
A kötet a Paian címet viseli. Paian olyan istenség, aki megszabadítja az embert a bajtól és a bánattól. A kötetben szereplő versek révén a szerző önmagából is kiírja a bánatot, de az örömöt is. És emlékezik a távozókra. Ebben a kötetben különösen sok ajánlás van, meghitt gondolatok különleges emberek iránti érzések és féltések. Egyed Emesével beszélgetünk.
Szerkesztő: Szuszámi Zsuzsa.